
George Szirtes: Az ajtó (The Door) (Petőcz András fordítása)
Tanulmányok
Koósz István: „Köszönöm a levelet és a japán dalokat”: Mozaikok a magyar–japán irodalmi kapcsolatok korai történetéből
Wirágh András: Fordításirodalom a századforduló legolcsóbb könyvsorozataiban
Dobos István: A modern irodalom nyelvszemlélete: Kosztolányi poétikai alapelveinek világirodalmi kontextusai
Kenyeres Zoltán: Egy barátság kezdetei: Babits Mihály és Illyés Gyula (1927–1928)
Pavlovics Zsófia: Júdás-ábrázolások a kortárs francia regényben
Kritika
Költő lenni vagy nem lenni. A Magyar Nemzeti Múzeum Közgyűjteményi Központ – Petőfi Irodalmi Múzeum állandó kiállításának katalógusa, szerk. Kalla Zsuzsa, Vaderna Gábor (Radnai Dániel Szabolcs)
Irodalom
Hajnal Éva: Jól látja (vers)
Major Eszter: Szigliget kimeríthetetlen (vers)
Szefcsik János: Maradhat? (novella)
Lantay Éva: lencse (vers)
Birovits Zsuzsanna: Úgyis visszajön (novella)
Lazarev Oleg: Bürü a Dunán (vers)
Czapp Enikő: A buszmegállóban (vers)

